El testamento inconcluso de Giacomo Puccini, Turandot, supone no sólo su obra más vanguardista sino la última de las grandes óperas, que me perdonen Berg, Stravinsky o Britten , con la muerte de Liú , muere también, después de más de tres siglos y asediada por otros géneros musicales, la ópera entendida all’italiana como lírica dramática pura.
Simplemente lo atestigua que de las óperas más representadas durante los últimos 5 años en todo el mundo, según las estadísticas de operabase, la primera que aparece posterior a Turandot sea Porgy and Bess de George Gershwin en el lejano puesto 68.
Turandot se estrenó en la Scala de Milán el 25 de abril de 1926, un año y medio aproximadamente después de la muerte de Puccini, fue dirigida por Toscanini quien interrumpió esa primera representación de la ópera con la última escritura del maestro, el lamento de una Liú moribunda en el tercer acto.
La ópera fue completada por Franco Alfano basándose en unas pocas hojas de apuntes que dejó Puccini encima de la mesilla de la clínica de Bruselas que le vio morir, Alfano no estuvo a la altura del maestro Puccini, aunque para ser sinceros tengo que decir que ni el mismo Puccini se decidió a terminar su obra, bien sea por su enfermedad o por las dudas que siempre le acompañaron en la composición de la Turandot.
«Penso ora per ora minuto per minuto a Turandot tutta la mia musica scritta fino ad ora mi pare una burletta e non mi piace più».
(Pienso cada hora y cada minuto en Turandot y todo lo que he escrito hasta ahora me parece una tontería y ya no me gusta).
Y es que el final feliz, programado para la ópera, no gustaba al maestro, era ir en contra de todo lo pucciniano de la mano del propio Puccini, así que supongo que prefirió morir antes de acabarla, para no traicionarse a sí mismo.
Personajes principales
TURANDOT: Princesa china. Soprano dramática.
CALAF: Príncipe de Tartaria, exiliado. Tenor lírico spinto.
LIÙ: Esclava de Timur. Soprano lírica.
TIMUR: Rey exiliado de Tartaria, padre de Calaf. Bajo.
PING: Ministro de la corte. Barítono.
PANG: Ministro de la corte. Tenor.
PONG: Ministro de la corte. Tenor.
ALTOUM: Emperador, padre de Turandot. Tenor.
Argumento
La ópera se desarrolla en Pekín, realmente en un ambiente mágico de cuento de hadas. La bella pero cruel princesa Turandot, hija del emperador, había decidido que sólo se casaría con aquel que consiguiera averiguar los tres enigmas que ella propondría, en caso contrario el pretendiente morirá.
Cuando llegan a la ciudad Timur, anciano rey tártaro exiliado, y Liú su joven esclava, ya son muchos los cadáveres de pretendientes a los pies de la princesa.
Allí se reúnen con Calaf, hijo de Timur a quien creían muerto y amor secreto de Liú.
Calaf al ver a Turandot se enamora perdidamente de ella y aunque los demás traten de persuadirle, decide afrontar las pruebas para optar a su mano.
Una a una las supera todas, pero al ver que Turandot no desea cumplir su palabra, Calaf le repropone un reto: si ella averigua su nombre antes del alba, le librará de su promesa y él morirá. De lo contrario tendrán que casarse.
Turandot tortura a Timur y a Liú para que le confiesen el nombre del príncipe extranjero, pero Liú decide acabar con su propia vida antes de revelar el nombre de su amado Calaf.
Turandot y el príncipe se quedan solos, Calaf besa a la princesa con la esperanza de poder derretir su crueldad, entonces le susurra su nombre dejando su propia suerte en manos de ésta.
Por fin llega la mañana y Turandot congrega a su pueblo para revelar el nombre del extranjero: “Su nombre es Amor”. Es el final feliz de la ópera.
Palco
Aquí podéis ver la ópera completa en una producción del teatro alla Scala con subtítulos en castellano.
Turandot: Ghena Dimitrova
Calaf: Plácido Domingo
Liu: Katia Ricciarelli
Timur: Kurt Rydl
Ping – Rolando Panerai
Pang – Ernesto Gavazzi
Pong – Florindo Andreolli
Mandarino – Franco De Grandis
Altoum – Sergio Bertocchi
Director: Lorin Maazel
Producción: Franco Zeffirelli
Teatro alla Scala 1983
Apertura de la temporada del año 1983 en la noche de San Ambrosio, patrón de Milán, 7 de Diciembre. Gentileza de leonora4343.
Veamos las grandes diferencias, a veces incoherentes de la Turandot con respecto al resto de la obra de Puccini.
Empezando por la protagonista, Turandot, que no es una mujer real como Mimí, Butterfly o Manon sino una fría princesa que esparce muerte en la mayor parte de la ópera y que no aparece hasta el segundo acto, cuando había sido costumbre de Puccini presentar a todos los personajes importantes en el primero.
Así no es de extrañar que las simpatías del público se dirijan más a Liú, la pequeña esclava, que a la protagonista, ya que en la escritura de Liú se comprime todo el amor, la pasión, la ternura y el drama pucciniano hasta acabar en suicidio como otra de sus grandes heroínas.
Turandot está basada en un cuento de fantasía chino de Carlo Gozzi, el laborioso libreto corrió a cargo de Giuseppe Adami y Renato Simoni, lo exótico estaba de moda en la época y esa ambientación oriental era del gusto de Puccini, ya lo hizo en Butterfly, también el uso de la Commedia dell’arte a través de las máscaras Ping, Pang y Pong , pero todo eso va mezclado con el descubrimiento de disonancias casi experimentales a lo Schönberg o con una utilización del coro , siguiendo los pasos del Boris, que no era propio de su escritura,como tampoco lo era ese argumento de cuento fantástico , lejos de lo realista y melodramático que era donde realmente Puccini se sentía más cómodo.
A pesar de todo esto Turandot es una de las óperas más amadas y representadas en todo el mundo y con su carácter fantástico, caldo de cultivo excelente para impresionantes puestas en escena o vestuarios espectaculares.
Clic aquí para ver el libreto con traducción al castellano y aquí para ver la partitura completa.
Compras recomendadas:
El CD con Corelli y Nilsson, probablemente la mejor intérprete de Turandot, otra de Nilsson con Bjorling y el DVD de la que os he colgado de Levine con Domingo y Marton
Comments 10
Es la mejor ópera que he visto en mi vida…. IM PRE SIO NAN TE!!
Es perfecta aunque el final no sea de Puccini… 🙂
Esta noche Turandot en Lérida.
La impaciencia porque se levante el telón no deja de crecer.
Espero que la representación no me defraude, como lamentablemente ha ocurrido con otras.
Esta ópera es de esas composiciones musicales donde basta un aria para amarla. Un ejemplo importante es el vals de las horas, la Gioconda de Ponchielli.
Este mensaje es para agradecer estos comentarios sobre la ópera. Para los neófitos en el tema, ayudan mucho. Gracias.
Este mensaje es para agradecer estos comentarios sobre la ópera. Para los neófitos en el tema, ayudan mucho. Gracias.
En efecto, el personaje de Liù me resulta más querible que el de Turandot. La incertidumbre por la falta del final de Puccini jamás tendrá respuesta cierta. El tratamiento psicológico del problema femenino encarnado en la princesa «de hielo» -con todas sus máscaras, pero con el agregado de una perversión repugnante- y la firmeza y convicción masculinas de Calaf pueden ser transpolados a la actualidad, por la universalidad y la atemporalidad humanas que tienen, y esto es lo que mantiene la vigencia de la ópera, más allá de la fantasía del lugar y de los escenarios. El «AMOR» es Liù, no Turandot. Esperaba más fuerza en Plácido Domingo. Su «Calaf» no me convenció. Olivia Balestra.
la opera Turandot que se presentó en el palacio imperial de China tiene el palacio imperial en sí donde se presentó en la ciudad prohibida de Pekin, en realidad el palacio es fantástico, las coreografías son un derroche de artes de música, danza y coreografías que maravillan al espectador y como complemento de gran categoría la toma de la película hace un recorrido por la Gran Muralla China. Coreografias excelentes con música acorde a la ópera, así como vistas increíbles de la Ciudad pérdida de ´Pekin
Y recordar que nuestro Miguel Fleta fue el primer Calaf de la historia al ser el Tenor lírico de este esterno.
Lástima que Fleta desafinara tanto en sus inclinaciones ideológicas…..seguro que el Nessum Dorma que le tocó vocalizar debe haberlo dedicado a la bacteria de Primo de Rivera……y otra desafinación de su falangismo golpista lo fue sin duda la triste versión de su «»de cara al sol»»….que debió estar dedicado al inmundo caudillo ….por suerte ya consumido por las llamas de satanás.
Ciminelli, aquí, el único inmundo es Ud. No ensucie el nombre del Caudillo, nombrándole, bastardo.